Los

22

Claude Champy Boîte à couvercle, 1980s

In Collection Fina Gomez, 30 Years of Contemporar...

Bitte anmelden oder neu registrieren, um ein Gebot abzugeben.
Diese Auktion ist eine LIVE Auktion! Sie müssen für diese Auktion registriert und als Bieter freigeschaltet sein, um bieten zu können.
Sie wurden überboten. Um die größte Chance zu haben zu gewinnen, erhöhen Sie bitte Ihr Maximal Gebot.
Ihre Registrierung wurde noch nicht durch das Auktionshaus genehmigt. Bitte, prüfen Sie Ihr E-Mail Konto für mehr Details.
Leider wurde Ihre Registrierung durch das Auktionshaus abgelehnt. Sie können das Auktionshaus direkt kontaktieren über +33 1 42 61 10 10 um mehr Informationen zu erhalten.
Sie sind zurzeit Höchstbieter! Um sicherzustellen, dass Sie das Los erfolgreich ersteigern, loggen Sie sich erneut ein, bevor die Versteigerung des Loses am schließt, um Ihr Maximalgebot zu erhöhen.
Geben Sie jetzt ein Gebot ab! Ihre Registrierung war erfolgreich.
Entschuldigung, die Gebotsabgabephase ist leider beendet. Es erscheinen täglich 1000 neue Lose auf lot-tissimo.com, bitte starten Sie eine neue Anfrage.
Das Bieten auf dieser Auktion hat noch nicht begonnen. Bitte, registrieren Sie sich jetzt, so dass Sie zugelassen werden bis die Auktion startet.
Claude Champy Boîte à couvercle, 1980s
Aktuelles Gebot
Gebote
Mindestpreis noch nicht erreicht
Ihr Max. Gebot
EUR
Bitte geben Sie Ihr Maximalgebot ein
Bieten
EUR

Ihr Gebot steht noch aus
Schätzpreis
500 EUR - 700 EUR
Zusätzliche Kosten
Register to bid online Zum Online-Bieten registrieren
Sie sind für diese Auktion registriert
Auf das Akzeptieren Ihrer Registrierung warten.
Registrierung wurde abgelehnt
Paris, Europe
Payment Option
Payment Option
Payment Option
Payment Option
Das Auktionshaus hat für dieses Los keine Ergebnisse veröffentlicht
Paris, Europe

Claude Champy Boîte à couvercle, 1980s Grès émaillé. 6 cm, 8 cm, 7.3 cm Signée Champy. Footnotes: Claude Champy Lidded box, 1980s Glazed stoneware. 6 cm high, 8 cm length, 7.3 cm width Incised Champy. Provenance Fina Gomez, acquired directly from the artist, 1980s Thence by descent to the present owner Né en 1944, Claude Champy vit et travaille en banlieue parisienne. Entre 1964 et 1968, il suit les cours de l'École des Métiers d'Art et se dirige vers la céramique dans l'atelier de Pierre Fouquet. Il baigne dans le milieu des céramistes innovants du moment, notamment à La Borne où il rencontre Mohy, Linard, Anne Kjaersgaard, Joulia, Ivanoff ou encore le couple Lerat. Il construit son propre four mais est aussi chef d'atelier dans une faïencerie de Clichy. Il mène des recherches sur les émaux dans la suite de Bernard Leach et trouve son matériau de prédilection que sera le grès émaillé cuit à haute température. Il refuse la qualification de sculpteur, s'attachant à créer des formes utilitaires à partir d'un vide mais l'expression du geste, presque inachevé, brut, sur la terre est rendue incontestable par le feu. De grandes pièces sont montées par plaque, comme la boîte-urne, tandis que d'autres sont modelées ou tournées, comme les théières aux formes organiques. La matière est comme tout droit sortie de la Terre, riche, craquelée, aux couleurs riches allant du noir au rose en passant par le bleu et le vert. Il se dit lui-même au service de la matière mais c'est bien l'art de Claude Champy qui est reconnu au-delà des frontières puisqu'il expose au Japon dès 1990 et Antoine Fäy-Hallé le sélectionne pour son exposition à Sèvres en 1983 et 1984 : « De la terre et du feu : 5 potiers contemporains ». Born in 1944, Claude Champy lives and works in the parisian suburbs. Between 1964 and 1968, he attended the École des Métiers d'Art and turned to ceramics in Pierre Fouquet's workshop. He surrounded himself with the innovative ceramists of the time, notably at La Borne where he met Mohy, Linard, Anne Kjaersgaard, Joulia, Ivanoff and the Lerat couple. He built his own kiln but was also head of the workshop in an earthenware factory in Clichy. He conducts research on enamels in the wake of Bernard Leach and finds his favourite material, which is enamelled stoneware fired at high temperature. He refuses to be called a sculptor, focusing on creating utilitarian forms from a void, but the expression of the gesture, almost unfinished, raw, on the clay is made inconstant by the fire. Large pieces are assembled in slabs, such as the box-urn, while others are modelled or turned, such as the organically shaped teapots. The material is as if straight from the earth, rich, crackled, with rich colours ranging from black to pink, blue and green. He says he is at the service of the material, but it is Claude Champy's art that is recognised beyond the borders, since he exhibited in Japan in 1990 and Antoine Fäy-Hallé selected him for his exhibition in Sèvres in 1983 and 1984: 'De la terre et du feu: 5 potiers contemporains'. This lot is subject to the following lot symbols: AR AR Goods subject to Artists Resale Right Additional Premium. For further information on this lot please visit Bonhams.com For further information about this lot please visit the lot listing

Claude Champy Boîte à couvercle, 1980s Grès émaillé. 6 cm, 8 cm, 7.3 cm Signée Champy. Footnotes: Claude Champy Lidded box, 1980s Glazed stoneware. 6 cm high, 8 cm length, 7.3 cm width Incised Champy. Provenance Fina Gomez, acquired directly from the artist, 1980s Thence by descent to the present owner Né en 1944, Claude Champy vit et travaille en banlieue parisienne. Entre 1964 et 1968, il suit les cours de l'École des Métiers d'Art et se dirige vers la céramique dans l'atelier de Pierre Fouquet. Il baigne dans le milieu des céramistes innovants du moment, notamment à La Borne où il rencontre Mohy, Linard, Anne Kjaersgaard, Joulia, Ivanoff ou encore le couple Lerat. Il construit son propre four mais est aussi chef d'atelier dans une faïencerie de Clichy. Il mène des recherches sur les émaux dans la suite de Bernard Leach et trouve son matériau de prédilection que sera le grès émaillé cuit à haute température. Il refuse la qualification de sculpteur, s'attachant à créer des formes utilitaires à partir d'un vide mais l'expression du geste, presque inachevé, brut, sur la terre est rendue incontestable par le feu. De grandes pièces sont montées par plaque, comme la boîte-urne, tandis que d'autres sont modelées ou tournées, comme les théières aux formes organiques. La matière est comme tout droit sortie de la Terre, riche, craquelée, aux couleurs riches allant du noir au rose en passant par le bleu et le vert. Il se dit lui-même au service de la matière mais c'est bien l'art de Claude Champy qui est reconnu au-delà des frontières puisqu'il expose au Japon dès 1990 et Antoine Fäy-Hallé le sélectionne pour son exposition à Sèvres en 1983 et 1984 : « De la terre et du feu : 5 potiers contemporains ». Born in 1944, Claude Champy lives and works in the parisian suburbs. Between 1964 and 1968, he attended the École des Métiers d'Art and turned to ceramics in Pierre Fouquet's workshop. He surrounded himself with the innovative ceramists of the time, notably at La Borne where he met Mohy, Linard, Anne Kjaersgaard, Joulia, Ivanoff and the Lerat couple. He built his own kiln but was also head of the workshop in an earthenware factory in Clichy. He conducts research on enamels in the wake of Bernard Leach and finds his favourite material, which is enamelled stoneware fired at high temperature. He refuses to be called a sculptor, focusing on creating utilitarian forms from a void, but the expression of the gesture, almost unfinished, raw, on the clay is made inconstant by the fire. Large pieces are assembled in slabs, such as the box-urn, while others are modelled or turned, such as the organically shaped teapots. The material is as if straight from the earth, rich, crackled, with rich colours ranging from black to pink, blue and green. He says he is at the service of the material, but it is Claude Champy's art that is recognised beyond the borders, since he exhibited in Japan in 1990 and Antoine Fäy-Hallé selected him for his exhibition in Sèvres in 1983 and 1984: 'De la terre et du feu: 5 potiers contemporains'. This lot is subject to the following lot symbols: AR AR Goods subject to Artists Resale Right Additional Premium. For further information on this lot please visit Bonhams.com For further information about this lot please visit the lot listing

Collection Fina Gomez, 30 Years of Contemporary Ce

Endet ab
Ort der Versteigerung
6 avenue Hoche
Paris
Europe
75008
France
...

Wichtige Informationen

AGB

https://www.bonhams.com/legals/
Vollständige AGBs